Salta al contenuto principale

Morti Bianche. Per Yassine Guerouahi (Valle Castellana, 30 anni, operaio)...

di Giancarlo Falconi
5 minuti

Per Yassine Guerouahi
(Valle Castellana, 30 anni, operaio)
Aveva solo trent’anni,
Yassine Guerouahi —
mani di ferro, cuore migrante,
gettato tra i monti e i calcestruzzi
a reggere un mondo che pesa e ignora.
Si assopiscono i fiori della morte
nel ventre dei cantieri dimenticati,
dove il giorno ha l’odore delle lamiere
e il cielo è un soffitto di gru sfinite.
Un mare di mondo avvampa sull’abisso,
crolla in volute d’aria e detriti.
Sotto i piedi — la terra si dissolve
come favola infranta,
come giuramento non mantenuto.
È lì che il re della fiaba invecchia,
tra polvere e comandi sussurrati,
con la corona spezzata dall’inerzia
e la pelle bruciata
nella terra proibita del salario.
La luce — inginocchiata — attraversa
le travi come lame d’altare.
Scivola la vita, spogliata,
come acqua da un corpo che si allontana.
E tutto tace,
ma tace troppo.
Il silenzio è un velo teso
tra il sangue e l’archivio.
Chi firma, non guarda.
Chi resta, trattiene
il respiro nei denti.
Ma chi muore —
non scompare del tutto.
Si solleva nell’aria rotta,
trafitto d’oro e ruggine,
come un angelo operaio
sceso tra le impalcature del cielo.
Nel punto esatto in cui l’aria si lacera,
sboccia un fiore:
di metallo, mirra e memoria.
I suoi petali sono lamiere in preghiera,
le sue radici affondano

nelle assenze che ci obbligano a guardare.
Yassine non cade.
Resta.
Nel vuoto che parla,
nelle mani che domani
non stringeranno più niente.

Yuleisy Cruz Lezcano

Yuleisy Cruz Lezcano è una poetessa, scrittrice e professionista della salute originaria di Cuba, residente a Marzabotto, in provincia di Bologna. Laureata in Scienze Biologiche e successivamente in Scienze Infermieristiche e Ostetriche presso l’Università di Bologna, ha unito la formazione scientifica a una profonda vocazione umanistica. Attualmente frequenta un master universitario di secondo livello in Gestione della violenza in ambito sociale, sanitario ed educativo, tema su cui è attivamente impegnata anche attraverso un progetto educativo itinerante che promuove la sensibilizzazione contro la violenza sulle donne. Autrice prolifica, ha pubblicato 18 libri, alcuni dei quali in edizione bilingue (italiano/spagnolo e spagnolo/portoghese), ricevendo premi e riconoscimenti in numerosi concorsi letterari nazionali e internazionali. Il suo ultimo libro, "Di un’altra voce sarà la paura" (Leonida Edizioni, 2024), è stato candidato al Premio Strega, selezionato per il Salone Internazionale del Libro di Torino 2024 e presentato in numerosi cont sti prestigiosi: dalla Televisione di Stato della Repubblica di San Marino a Tele Granducato della Toscana, dall’ambasciata cubana a Roma al Festival Libri nel Borgo Antico di Bisceglie, fino alla trasmissione Street Talk di Andrea Villani, in onda su 22 reti televisive italiane. Il libro è diventato anche lo strumento centrale di un percorso itinerante di
educazione e sensibilizzazione, presentato in scuole, comuni e associazioni in tutta Italia. Nel 2024 è stata selezionata per partecipare al Festival Letterario di Venezia “La Palabra en el Mundo”, confermando la sua centralità nella scena poetica internazionale. Nello stesso anno ha ottenuto il Gran Premio della Giuria al Premio Internazionale “Il Meleto di Guido Gozzano” e il Premio Ginevra al Switzerland Literary Prize con il libro bilingue Doble acento para un naufragio, pubblicato da Edicões Fantasma in Portogallo. È stata inoltre giurata del Premio Internazionale La Estación del arte (Madrid) e selezionata dal progetto Latilma, in collaborazione con l’Università di Roma. Nel 2023, oltre a numerose partecipazioni a festival e convegni (tra cui Poesia e migrazione a Padova e il Festival Sudamericana a San Ginesio), ha ricevuto la menzione di merito al Premio Nosside e il Gran Premio della Giuria al Premio Ossi di Seppia. Ha curato performance poetico- teatrali come "Intrecci: la fatica e il canto" presso il Museo Nazionale della Paglia a Signa, e ha partecipato a mostre poetico-pittoriche e a festival internazionali in Messico, Tunisia e Spagna. Traduttrice letteraria dal e verso lo spagnolo, si dedica alla diffusione della poesia italiana in Spagna e Sudamerica e viceversa, attraverso collaborazioni con riviste, blog e progetti editoriali. È redattrice del giornale letterario del Premio Nabokov e del blog Alessandria Today, nonché giurata in vari premi letterari, tra cui Nabokov, Napoli Cultural Classic e Artebellariva. Le sue poesie sono state tradotte in francese, inglese, spagnolo, portoghese e albanese, e pubblicate in numerose riviste letterarie internazionali. È membro d’onore del Festival della Poesia di Tozeur (Tunisia) e ha rappresentato Cuba in festival di poesia a livello europeo e latinoamericano, tra cui Veracruz ciudad de los poetas.

Principali pubblicazioni:
 Di un’altra voce sarà la paura, Leonida Edizioni, 2024
 Doble acento para un naufragio (bilingue spagnolo/portoghese), Edições Fantasma, 2023
 L’infanzia dell’erba, Melville Edizioni, 2021
 Demamah: il signore del deserto (bilingue italiano/spagnolo), Monetti Editore, 2019

 Inventario delle cose perdute, Leonida Edizioni, 2018
 Fotogrammi di confine, Laura Capone Editore, 2017
 Soffio di anime erranti, Prospettiva Editrice, 2017
 Credibili incertezze, Leonida Edizioni, 2016
 Due amanti noi, FusibiliaLibri, 2015
 Tracce di semi sonori con i colori della vita, Centro Studi Tindari Patti, 2014
 Pensieri trasognati per un sogno, Centro Studi Tindari Patti, 2013
(e molte altre opere pubblicate dal 2013 ad oggi)

Commenta

CAPTCHA